iniciación etiketadun mezuak erakusten. Erakutsi mezu guztiak
iniciación etiketadun mezuak erakusten. Erakutsi mezu guztiak

2016/03/23

iniciación | Furgoneta utziko diguzu?

Irudia hemendik hartua
Yolandak eta bere pisukideek furgoneta handiagoa behar dute traladoa egiteko.

Yolanda y sus compañeros de piso necesitan una furgo más grande para hacer el traslado al piso nuevo. Así que le han llamado a Jesús para que les deje la suya, que es más grande.

Escucha la conversación que han tenido (elkarrizketa), a ver si la entiendes. Después, haz el ejercicio de repaso (ariketa).

elkarrizketa

ariketa

Furgoneta utziko diguzu?

2016/03/17

iniciación | non daude sardexkak?

Euskaltegiko ikasleak hamaiketakoa prestatzen ari dira Zaldiko Maldikon. Ikasle bat lerdo samarra da, eta ez da enteratzen...

Las alumnas del euskaltegi están preparando el hamaiketako en el Zaldiko Maldiko. Un alumno es un poco lerdillo, y no se entera...

Escucha la conversación del vídeo, y luego haz el ejercicio de abajo.




Non daude sardexkak?

2016/02/01

iniciación | lanbideak, las profesiones


Lanbide batzuen izenak ikasi ditugu egunotan, eta baita langileek zer egiten duten azaltzen.
Hori guztia errepasatzeko, gurutzegrama bat prestatu dugu.

Hemos aprendido los nombres de algunas profesiones, y también a explicar qué hacen los profesionales en sus tareas.

Para repasar todo eso, hemos preparado un pequeño crucigrama.


Lanbideak

2016/01/22

iniciación | atarian, saludos en el portal de casa

El portal de casa, ataria, es un buen sitio para practicar euskera. Generalmente, usamos saludos convencionales y frases cortas con lxs vecinxs cuando nos encontramos frente al ascensor o en las escaleras.

Aquí proponemos cuatro conversaciones muy parecidas (en las que se usan estructuras similares), que fácilmente puedes aprender y practicar en tu portal.

Escucha la grabación, y haz el ejercicio de repaso.

Aprovecha todas las ocasiones que puedas para practicar!


audioa 


ariketa 

Atarian

2015/12/02

iniciación | elkarrizketak / conversaciones

Irudia hemendik hartua
Klasean elkarrizketatxo batzuk egin dituzte ikasleek. Hemen jarri ditugu errepasatzeko.

Hemos grabado tres conversaciones que hemos trabajado en clase, y las hemos puesto aquí para poderlas repasar. Son conversaciones sencillas, con un montón de ingredientes interesantes para usar en muchas otras. Escúchalas, repítelas, y haz los ejercicios de repaso correspondientes para aprenderlas.

Ah! Y lo más importante! Intenta utilizar lo que aprendas siempre que puedas fuera de clase!




Okindegian | En la panadería

errepasorako ariketa | ejercicio de repaso

Okindegian


Arropa dendan | En la tienda de ropa

errepasorako ariketa | ejercicio de repaso

Arropa dendan


Aspaldiko lagunak tabernan | Viejas amigas en el bar

errepasorako ariketa | ejercicio de repaso

Aspaldiko lagunak tabernan

2015/11/10

iniciación | Lukas 02

Zer egin du gaur Lukasek? / ¿Qué ha hecho hoy Lukas?

Ésta es la segunda parte de la historieta de Lukas. Si no conoces la primera, aquí tienes el enlace. En el vídeo verás y escucharás qué ha hecho hoy Lukas. Después de verlo, o mientras lo ves, haz el ejercicio de más abajo para interiorizar mejor los verbos de la narración.





vídeo



ejercicio

Lukas 02

2015/11/09

iniciación | Lukas 01

Zer egin du gaur Lukasek?

Lukas es un personaje singular creado por Álvarez Rabo, mítico dibujante del TMEO.
En el vídeo de abajo puedes ver y escuchar qué ha hecho hoy Lukas. Despúes de verlo, o mientras lo haces, haz el ejercicio para ver si lo has entendido bien, y qué tal te defiendes con los verbos.




vídeo



ejercicio

Lukas 01

2015/11/03

iniciación | los meses en euskara

Hilabeteak euskaraz | los meses en euskera.

Aquí tienes un pequeño ejercicio para repasar los nombres de los meses en euskera. Escucha la grabación, y haz clic encima de los nombres en el orden en que los has oído.

La música de la grabación es una canción de Pirritx, Porrotx eta Marimotots. Puedes escucharla entera aquí.


Hilabeteak

2015/10/21

iniciación | diccionario de eUskalada

Si sueles ir a escalar con gente que sabe euskera, te animamos a que aprendas algunas palabras y frases sencillas de la lingua navarrorum que poder practicar en la pared o el rocódromo.

Son palabras y frases que se repiten muy a menudo y que son fáciles de aprender. Te recomendamos que te guardes las imágenes de abajo en el teléfono, para poder consultarlas en cualquier momento, o que te las imprimas y las lleves en la mochila. Por un lado hay un pequeño glosario de palabras y expresiones (arnés, gatos, cuerda, voy, bájame...), y por otro un ejemplo de conversación donde se ponen en contexto algunas de las anteriores. Puedes escuchar la conversación grabada para memorizarla mejor.



Escúcha la grabación:


Musika: Kasu!

2015/02/11

iniciación | karaokea euskaraz

Uno de los canales de youtube donde más música en euskera puedes encontrar, y además con las letras de las canciones para cantar karaoke es el de Txantxangorria. Es posible que ya lo conozcas porque es muy famoso. Si no, aquí tienes el enlace directo al canal.

Cantar canciones en euskera es uno de los mejores métodos para aprender la lengua.

Aquí tienes una lista de reproducción con muchas de sus canciones:




Anímate a cantar en euskera!
Euskaraz kantatu!

iniciación | días de la semana / astegunak

Ikasi astegunak / Aprende los días de la semana
Entzun audioa, eta ordenatu astegunak / Escucha el audio y ordena los días de la semana


Astegunak / Días de la semana

2014/06/18

iniciación | En fiestas ¡pide tu pote en euskera!

Llegan las fiestas del verano, y con ellas un sinfín de situaciones en las que poder utilizar el euskera, por poco que sea lo que sepamos. Varias alumnas y alumnos del euskaltegi hemos preparado unas breves conversaciones útiles para desenvolverse en euskera en cualquier bar o txosna. Aquí las presentamos grabadas, y cada una con su transcripcción y traducción. Escúchalas, repítelas, úsalas con tus amigas, practícalas un poco, y verás qué fácil es vivir las fiestas en euskera!
Musika: Zopilotes Txirriaos


1 Bi garagardo, mesedez. / Dos cervezas, por favor.
Aupa, zer nahi duzu? / Hola, ¿qué quieres?
Bi garagardo, mesedez. / Dos cervezas, por favor.
Ongi. Zerbait jateko? / Bale. ¿Algo para comer?
Ez, mila esker. Zenbat da? / No, gracias. ¿Cuánto es?
Hiru euro, mesedez. / Tres euros, por favor.
Tori. / Toma.



2 Solomo bokata bat, mesedez. / Un bokata de lomo, por favor.
Aupa. / Hola.
Aupa. / Hola.
Solomo bokata bat, mesedez. / Un bokata de lomo, por favor.
Bai... eta edateko? / Bale.. y para beber?
Bi garagardo, eta beste bat limoiarekin. / Dos cervezas, y otra con limón.
Tori ./ Toma.
Eskerrik asko. / Gracias.
Zuri. / A ti.



3 Baduzue bokatarik? / ¿Tenéis bokatas?
Kaixo. / Hola.
Kaixo. / Hola.
Baduzue bokatarik? / ¿Tenéis bokatas?
Bai. Zer bokata nahi duzue? Solomoa, xingarra, txistorra, tortilla, begetala... / Sí. ¿Qué bokata queréis? Lomo, panceta, txistorra, tortilla, begetal...
Ba... bat solomoa gaztarekin, eta bestea xingarra piper berdeekin, mesedez. / Pues... uno de lomo con queso, y el otro de panceta con pimientos verdes, por favor.
Ongi. Edateko zer nahi duzue? / Bale. Para beber ¿qué queréis?
Ba... katxi bat garagardo, mesedez. Zenbat da? / Pues... un katxi de cerveza, por favor.
 Hamaika euro. / 11 euros.
Tori. / Toma.
Mila esker. / Muchas gracias.



4 Komuna, mesedez? / ¿El baño, por favor?
Barkatu, komuna mesedez? / Perdón, ¿el baño por favor?
Bai, zuzen jarraitu eta eskuinaldera. / Sí, sigue recto, y a la derecha.
Eskerrik asko! / ¡Muchas gracias!
Ez horregatik. / De nada.



5 Jarriko duzu The Clash, mesedez? / ¿Puedes poner The Clash, por favor?
Jarriko duzu The Clash, mesedez? / ¿Puedes poner The Clash, por favor?
Bai, noski. / Sí, claro.
Eskerrik asko! / ¡Gracias!
Ez horregatik! / ¡De nada!

2014/02/22

iniciación | Usa el whatsapp en euskera!




Muchas situaciones en que hay que mandar mensajes de guatxap, o mediante cualquier otra aplicación de mensajes, se repiten constantemente. ¿Quién no ha mandado un voy tarde, trae pan, dónde estás...?
En esas situaciones tenemos una magnífica oportunidad para aprender y practicar euskara. En las clases de primero, hemos hecho una lista con los mensajes que más usamos traducidos al euskara. Os animamos a que os la copiéis al teléfono, o la tengáis a mano para usarla cuando os vengan bien.






  • ¿Qué tal? = Zer moduz?
  • Gracias! = Mila esker!
  • De nada! = Ez horregatik!
  • Trae pan = Ekarri ogia
  • De acuerdo = Ados
  • Compra leche = Erosi esnea
  • No puedo = Ezin dut
  • Llego tarde = Berandu nabil
  • Me importa un huevo = Niri bost
  • ¿Hay que comprar algo? = Zerbait erosi behar da?
  • ¿Hay cerveza? = Garagardorik bada?
  • Hablamos = Hitz egingo dugu
  • ¿Puedes hablar? = Hitz egin dezakezu?
  • ¿Vamos a Zara? = Joango gara Zarara?
  • Prepara la cena = Prestatu afaria
  • Prepara la comida = Prestatu bazkaria
  • Prepárala tú = Prestatu zuk
  • Llámame, por favor = Deitu, mesedez
  • Estoy en clase = Klasean nago
  • Estamos en el Iris = Irisen gaude
  • Vamos al Krawill = Krawillera goaz
  • ¿Dónde estás? = Non zabiltza?
  • ¿Vas a venir? = Etorriko zara?
  • Felicidades! Que cumplas muchos más! = Zorionak! Urte askoz!
  • Nos vemos = Egongo gara
  • Trae al crīo / trae a la cría = Ekarri haurra
  • Vete a la mierda = Zoaz pikutara
  • Déjame en paz = Utzi pakean
  • Ja ja ja = kar kar kar
  • Gilipollas = Ergela

2013/12/09

A1 Bertsolari Txapelketa Nagusia

El  domingo, 15 de diciembre, se celebrará en Bilbao la final del Campeonato de Bertsolaris (Bertsolari Txapelketa Nagusia). Ahora que habéis empezado a aprender euskera, seguramente tendréis curiosidad por el mundo de los bertsos.

A grandes rasgos, se puede decir que los bertsos son textos que se cantan, tienen una métrica concreta, una serie de rimas, se ajustan a un tema y se crean en el momento en que se cantan, es decir, se improvisan.

Los bertsos se cantan en todo tipo de actos sociales, y hay bertsolaris que son auténticos genios. Cada cuatro años se celebra un campeonato en el que participan los mejores (Maialen Lujanbio, Amets Arzallus, Igor Elortza, Andoni Egaña, Unai Iturriaga...), es como la Txanpions o el Tourmalet de los bertsos.

Durante el campeonato anterior, el de 2009 (que ganó Maialen Lujanbio), se grabó una peli muy molona sobre el tema: Bertsolari.
Ha ganado muchos premios, y es muy interesante para entender un poco este mundo de los bertsos.


Y aquí dos vídeos con parte de ella:



2013/11/28

A1: familia

eu
Familia batean, jende asko dago! Ikusi bideoa, eta gero egin ariketa.

es
En una familia hay mucha gente!
En el vídeo te presentamos dos familias muy conocidas. A ver si entiendes los parentescos. Mientras ves el vídeo, anímate a hacer el ejercicio de abajo!

  

Familia

2013/11/13

A1: matrikulatu nahi dut

eu
Euskaltegian matrikulatu nahi dut. Egin ariketa: entzun esaldiak, eta errepikatu.

es
Ejercicio Quiero matricularme en el euskaltegi. Haz el ejercicio: escucha las frases, y repítelas tomando el rol de alumna o del oficinista del euskalegi.

Matrikulatu nahi dut